鎵嬫満APP涓嬭浇

鎮ㄧ幇鍦ㄧ殑浣嶇疆锛 棣栭〉 > 鍙h瘧绗旇瘧 > 鑻辨眽缈昏瘧绱犳潗 > 鏀挎不涓庡浗鎯 > 姝f枃

快三投注网平台—官方网址22270.COM鈥旈粍鏄熷師澶т娇鍦ㄣ婂娴﹁矾鏂偖鎶ャ嬩笂鍙戣〃鐨2019骞村浗搴嗚春杈(涓嫳瀵圭収)

鏉ユ簮:绉掔蹇笁 鈥旈椤-绉掔蹇笁 鈥旈椤-鑻辫 缂栬緫:Vicki 锘  VIP鍏嶈垂澶栨暀璇曞惉璇 |  绉掔蹇笁 鈥旈椤-绉掔蹇笁 鈥旈椤-瀹樻柟寰俊:ikekenet

Ambassador Huang Xingyuan's 2019 National Day Message in Cyprus Mail

快三投注网平台—官方网址22270.COM鈥旈粍鏄熷師澶т娇鍦ㄣ婂娴﹁矾鏂偖鎶ャ嬩笂鍙戣〃鐨2019骞村浗搴嗚春杈
October 1 this year marks the 70th anniversary of the founding of the People's Republic of China. Since the founding of New China, our GDP has increased by 175 times while our life expectancy hasdoubled. This has completely changed the course of the Chinese nation toward a long line of great miracles. Looking back at the history gives us three major reflections:
浠婂勾10鏈1鏃ユ槸涓崕浜烘皯鍏卞拰鍥芥垚绔70鍛ㄥ勾銆傛柊涓浗鎴愮珛浠ユ潵锛屽浗鍐呯敓浜ф诲煎闀夸簡175鍊嶏紝浜哄潎瀵垮懡澧為暱浜嗕竴鍊嶏紝褰诲簳鏀瑰彉浜嗕腑鍗庢皯鏃忕殑鍓嶉斿懡杩愶紝涓嶆柇鍒涢犱紵澶у杩广傚洖椤惧巻鍙诧紝涓浗浜烘湁涓夌偣鏈澶х殑鎰熸叏锛
The first reflection is that China has walked a long, winding road to get to where we are today. The New China not only completely ended the humiliating history of the Chinese nation, but also created a rare economic boon in human history that propelled China to weather through the 1997 and 2008 global financial crises and made the country an engine and stabilizer for world economic recovery and growth by contributing more than 30% to the world economic development. China remains committed to letting the public share the fruits of economic and social progress, exploring our unique development path, catching up in industrialization, and achieving goals of standing up, getting rich and becoming strong. The Chinese Government's policies are people-oriented and we are working hard to achieve the goal of total poverty alleviation by 2020, with a contribution of over 70% to poverty reduction campaigns worldwide.
快三投注网平台—官方网址22270.COM绗竴涓劅鎱ㄦ槸涓浗涓璺蛋鏉ュお涓嶅鏄撱傛柊涓浗涓嶄粎褰诲簳缁撴潫浜嗕腑鍗庢皯鏃忕殑灞堣颈鍘嗗彶锛屼篃鍒涢犱簡浜虹被缁忔祹鍙戝睍鍙蹭笂缃曡鐨勮緣鐓岋紝缁忓彈浣忎簡1997骞村拰2008骞翠袱娆¢噾铻嶅嵄鏈轰弗宄昏冮獙锛屼负涓栫晫缁忔祹鍙戝睍璐$尞鐜囪秴杩30%锛屾垚涓哄叏鐞冪粡娴庡鑻忓拰鍙戝睍鐨勫彂鍔ㄦ満鍜岀ǔ瀹氬櫒銆備腑鍥藉缁堝潥鎸佽浜烘皯鍏变韩缁忔祹鍙戝睍鍜岀ぞ浼氳繘姝ユ垚鏋滐紝鎽哥煶澶磋繃娌虫帰绱㈠嚭鑷繁鐨勫彂灞曢亾璺紝琛ヤ笂浜嗗伐涓氬寲缂鸿锛屽疄鐜颁簡浠庣珯璧锋潵鍒板瘜璧锋潵鍐嶅埌寮鸿捣鏉ョ殑鐩爣銆備腑鍥芥斂搴滀互浜轰负鏈紝鍒2020骞村皢瀹炵幇瀹屽叏鑴辫传浠诲姟锛屼负涓栫晫鍑忚传浜嬩笟璐$尞鐜囪秴杩70%銆
The second reflection is that the Communist Party of China has done great things, in a country with a weak foundation and a large population and in a time when there was no ready-made model in building socialism and modernization. In the past 70 years, the Communist Party of China, which represented the common interests of the people at large, has led the Chinese people on a historic quest to building a socialist system with Chinese characteristics. In the spirit of seeking truth from facts and governing for the people, the Communist Party of China has proposed, through consensus and centralized democracy, fresh concepts for global governance including the new security concept and a community of shared destiny for mankind. For 70 years, as China's long-ruling party and representative of Chinese people's overall interests, the Communist Party of China has consistently adhered to its original aspiration and mission- to seek happiness for the Chinese people and rejuvenation for the Chinese nation. In line of strong self-revolution, the Communist Party of China stays problem-orientated, corrects mistakes and tackles problems. Proceeding from the traditional values of establishing others in seeking to establish oneself and do not do unto others what one does not want done to oneself, the Communist Party of China has promoted reforms, furthered opening up, and facilitated world peace and development.
绗簩涓劅鎮熸槸涓浗鍏变骇鍏氶潪甯镐紵澶с傚湪鍩虹钖勫急銆佷汉鍙d紬澶氱殑鍥藉濡備綍寤鸿绀句細涓讳箟銆佹帹杩涚幇浠e寲锛屾病鏈夌幇鎴愭ā寮忕绉掑揩涓 鈥旈椤-浠ュ熼壌銆快三投注网平台—官方网址22270.COM70骞存潵锛屼腑鍥藉叡浜у厷浣滀负鍏ㄦ皯鍒╃泭浠h〃鐨勬墽鏀垮厷锛岄瀵间腑鍥戒汉姘戝涓浗鐗硅壊绀句細涓讳箟鍒跺害杩涜浜嗕紵澶х殑鎺㈢储锛屾湰鐫瀹炰簨姹傛槸銆佹墽鏀夸负姘戠殑鐞嗗康锛岄氳繃鍗忓晢涓鑷淬佹皯涓婚泦涓殑鏂规硶锛屾彁鍑烘柊瀹夊叏瑙傘佷汉绫诲懡杩愬叡鍚屼綋绛夊叏鐞冩不鐞嗚銆70骞存潵锛屼綔涓轰腑鍥界殑闀挎湡鎵ф斂鍏氾紝浣滀负涓浗浜烘皯鏁翠綋鍒╃泭鐨勪唬琛紝涓浗鍏变骇鍏氬缁堝潥瀹堜负涓浗浜烘皯璋嬪垢绂忋佷负涓崕姘戞棌璋嬪鍏寸殑鍒濆績鍜屼娇鍛姐傛湰鐫寮虹儓鐨勮嚜鎴戦潻鍛界簿绁烇紝鍧氭寔闂瀵煎悜涓嶆柇淇閿欒锛岀湡鍒鐪熸灙瑙e喅闂銆備粠宸辨绔嬭岀珛浜恒佸繁娆茶揪鑰岃揪浜恒佸繁鎵涓嶆鍕挎柦浜庝汉鐨勪紶缁熺悊蹇靛嚭鍙戯紝鎺ㄨ繘鏀归潻锛屾墿澶у紑鏀撅紝淇冭繘涓栫晫鐨勫拰骞充笌鍙戝睍銆
The third reflection is that the Chinese people are especially hardworking. Our brilliant achievements in the past 70 years did not fall from the sky, nor were they stolen or robbed from elsewhere. They were the result of sweat, toil, wisdom and courage of all Chinese people of every ethnicity. Whatever difficulty and resistance come our way, no matter what extreme pressure or challenge we face, against repeated interference by western forces in our internal affairs attempting to disrupt Hong Kong and bring down China, and amid unscrupulous vilification of China's efforts in combating violence and uprooting terrorism by countries with dismal human rights record, the Chinese people have responded with poise while remained firmly committed to safeguarding global justice, fairness and achieving independent sustainable development with all countries that share this goal. The Chinese people love peace, advocate openness and tolerance. The Chinese culture believes in benevolence, a world for all, peaceful coexistence and win-win cooperation. We oppose zero-sum games and bullying. The Chinese people believe that a good world is good for China, and the world is better as China grows better.
绗笁涓劅鎱ㄦ槸涓浗浜烘皯鐗瑰埆鍕ゅ姵銆傛垜浠70骞存潵鐨勮緣鐓屾垚灏变笉鏄粠澶╀笂鎺変笅鏉ョ殑銆佹洿涓嶆槸鍋锋潵鐨勩佹姠鏉ョ殑锛岃屾槸鍏ㄥ浗鍚勬棌浜烘皯澶ц儐鎺㈢储銆佸疄璺靛拰鍒涙柊锛岀敤鍕ゅ姵鍜屾睏姘淬佹櫤鎱у拰鍕囨皵濂嬫枟鍑烘潵鐨勩備笉璁哄閮ㄧ幆澧冮潰涓村澶у洶闅惧拰闃诲姏锛岃繕鏄瀬闄愭柦鍘嬪拰鍏朵粬閲嶅ぇ鎸戞垬锛屼笉璁烘槸缇庤タ鏂瑰娍鍔涘共娑変腑鍥藉唴鏀裤佷紒鍥炬悶涔遍娓佹悶鍨腑鍥斤紝杩樻槸涓浜涜嚜韬汉鏉冭褰曞姡杩规枒鏂戠殑鍥藉鑲嗘棤蹇屾儺鍦版姽榛戜腑鍥芥柊鐤嗙殑浜烘潈鐘跺喌锛屼腑鍥戒汉姘戦兘濮嬬粓绔欏湪姝d箟鐨勪竴杈癸紝閮戒細鍙栧緱鏂椾簤鐨勬渶缁堣儨鍒╁拰鍥介檯绀句細鐨勬櫘閬嶈绉掔蹇笁 鈥旈椤-銆備腑鍥戒汉姘戠儹鐖卞拰骞炽佸紑鏀惧寘瀹癸紝涓崕鏂囧寲淇″涓庝汉涓哄杽銆佸ぉ涓嬩负鍏紝璁叉眰鍜屽钩鍏卞銆佸悎浣滃叡璧紝鍙嶅闆跺拰娓告垙銆佹亙寮哄噷寮便備腑鍥戒汉姘戣涓猴紝涓栫晫濂戒腑鍥芥墠浼氬ソ锛屼腑鍥藉ソ涓栫晫浼氭洿濂斤紒
October 1 is not only China's National Day, but also the Independence Day of Cyprus. Both China and Cyprus have a long and glorious history and culture. We are both peace-loving nations that rose from a colonial past. We have sympathized and supported each other in the struggle for national liberation. We stand for equality for all countries, big or small. We emphasize "One China" and "One Cyprus". We oppose intimidation and peace breakers. We support all efforts towards the peaceful resolution of the Cyprus Problem. We look forward to working with Cyprus for win-win results. In recent years, despite tremendous changes in the international situation, the friendly relations between China and Cyprus remain unchanged. Our mutual political trust has deepened with frequent high-level exchanges. President Anastasiades attended the second Belt and Road Forum for International Cooperation in Beijing in April. President of the House of Representatives Mr. Demetris Syllouris will also visit China in November this year. The exchanges and cooperation between our two countries in various fields are blooming and fruitful. Our two sides have signed important cooperation agreements such as mutual recognition of academic degrees and qualifications, extradition treaty, MOU on Belt and Road cooperation, and plan for cultural exchanges. At present, as Cyprus vigorously promotes economic restructuring, rebranding the tourism sector, exploring offshore oil and gas resources, and playing a growing role in safeguarding regional peace and stability. We look forward to a brighter future for China-Cyprus cooperation.
10鏈1鏃ヤ笉浠呮槸涓浗鐨勫浗搴嗚妭锛屼篃鏄娴﹁矾鏂殑鐙珛鏃ャ快三投注网平台—官方网址22270.COM涓涓ゅ浗閮芥湁鐫鎮犱箙鐏跨儌鐨勫巻鍙叉枃鍖栵紝閮芥槸鐖卞ソ鍜屽钩鐨勬皯鏃忥紝閮界粡鍘嗚繃琚畺姘戠殑鍘嗗彶銆快三投注网平台—官方网址22270.COM鎴戜滑鏇惧湪姘戞棌瑙f斁鐙珛鏂椾簤涓浉浜掑悓鎯呫佺浉浜掓敮鎸侊紝鎴戜滑涓诲紶澶у皬鍥藉涓寰嬪钩绛夈傛垜浠己璋冣滀竴涓腑鍥解濃滀竴涓娴﹁矾鏂濓紝鎴戜滑鍙嶅鎭冨己鍑屽急銆佺牬鍧忓拰骞炽傛垜浠敮鎸佷竴鍒囨湁鍔╀簬濉炴郸璺柉鍜屽钩瑙e喅鐨勫姫鍔涳紝鎴戜滑鏈熷緟涓庡娴﹁矾鏂悎浣滃叡璧€傝繎骞存潵锛屽敖绠″浗闄呭舰鍔垮彂鐢熶簡宸ㄥぇ鍙樺寲锛屼絾涓鍙嬪ソ鍏崇郴濮嬬粓娌℃湁鏀瑰彉銆備腑濉為珮灞備氦寰棰戠箒锛屾斂娌讳簰淇′笉鏂繁鍖栵紝闃跨撼鏂瑗夸簹杩柉鎬荤粺浠婂勾4鏈堝嚭甯簡绗簩灞娾滀竴甯︿竴璺濆浗闄呭悎浣滈珮宄拌鍧涳紝瑗垮崲閲屾柉璁暱杩樺皢浜庝粖骞11鏈堣鍗庛備袱鍥藉悇棰嗗煙浜ゆ祦鍚堜綔鏂瑰叴鏈壘銆佺鏋滅疮绱紝鍏堝悗绛剧讲浜嗕簰璁ゅ浣嶅鍘嗗崗璁佸紩娓℃潯绾︺佲滀竴甯︿竴璺濆悎浣滆皡瑙e蹇樺綍銆佹枃鍖栦氦娴佽鍒掔瓑閲嶈鍚堜綔鏂囦欢銆傚綋鍓嶏紝濉炴郸璺柉姝eぇ鍔涙帹杩涚粡娴庣粨鏋勬敼闈╋紝鎵撻犳梾娓告柊鍝佺墝锛屽紑鍙戣繎娴锋补姘旇祫婧愶紝骞跺湪缁存姢鍦板尯鍜屽钩绋冲畾鏂归潰鍙戞尌鏇村姞閲嶈鐨勪綔鐢ㄣ備腑濉炲悎浣滄綔鍔涘法澶с佸墠鏅箍闃斻
I wish to take this opportunity to express our sincere appreciation to all Cypriot friends for your consistent attention and support for the development of China and China-Cyprus relations. China will continue to work with Cyprus and countries worldwide to advance the building of the Belt and Road Initiative and a community of shared destiny for mankind for the benefits of the people of China, Cyprus and around the world.
鎴戞兂鍊熸鏈轰細锛岃》蹇冩劅璋腑濉炲悇鐣屽弸浜哄涓浗鍙戝睍鍜屼腑濉炲叧绯诲彂灞曠殑瀵嗗垏鍏虫敞鍜屽ぇ鍔涙敮鎸侊紒涓浗灏嗕竴濡傛棦寰鍦板悓鍖呮嫭濉炴郸璺柉鍦ㄥ唴鐨勪笘鐣屽悇鍥藉叡鍚屾帹杩涒滀竴甯︿竴璺濆缓璁撅紝鎺ㄥ姩鏋勫缓浜虹被鍛借繍鍏卞悓浣擄紝閫犵浜庝腑濉炰袱鍥芥皯浼楀拰涓栫晫浜烘皯锛

閲嶇偣鍗曡瘝   鏌ョ湅鍏ㄩ儴瑙i噴    
original [ə'ridʒənl]

鎯充竴鎯冲啀鐪

adj. 鏈鍒濈殑锛屽師濮嬬殑锛屾湁鐙垱鎬х殑锛屽師鐗堢殑

鑱旀兂璁板繂
reduction [ri'dʌkʃən]

鎯充竴鎯冲啀鐪

n. 鍑忓皯锛岀缉灏忥紝(鍖栧)杩樺師鍙嶅簲锛(鏁板)绾﹀垎

 
fruitful ['fru:tfəl]

鎯充竴鎯冲啀鐪

adj. 澶氫骇鐨勶紝瀵屾湁鎴愭晥鐨

 
vigorously

鎯充竴鎯冲啀鐪

adv. 绮剧鏃虹洓鍦帮紝娲绘臣鍦

鑱旀兂璁板繂
fairness ['fɛənis]

鎯充竴鎯冲啀鐪

n. 鍏钩锛屽叕姝

 
emphasize ['emfəsaiz]

鎯充竴鎯冲啀鐪

vt. 寮鸿皟锛岀潃閲

 
concept ['kɔnsept]

鎯充竴鎯冲啀鐪

n. 姒傚康锛岃蹇

 
global ['gləubəl]

鎯充竴鎯冲啀鐪

adj. 鍏ㄧ悆鎬х殑锛屽叏涓栫晫鐨勶紝鐞冪姸鐨勶紝鍏ㄥ眬鐨

鑱旀兂璁板繂
toil [tɔil]

鎯充竴鎯冲啀鐪

n. 杈涜嫤锛岃嫤宸ワ紝缃戯紝缃楃綉锛屽湀濂 v. 鑻﹀共锛岃穻娑夛紝璐瑰姏

鑱旀兂璁板繂
intimidation [intimi'deiʃən]

鎯充竴鎯冲啀鐪

n. 鎭愬悡锛屽▉鑳

鑱旀兂璁板繂

鏂颁笢鏂逛腑楂樺彛璇戠綉缁滆绋:璇曞惉鏇村鍙h瘧缃戠粶璇剧▼>>

鍙戝竷璇勮鎴戞潵璇2鍙

    绉掔蹇笁 鈥旈椤-绉掔蹇笁 鈥旈椤-鑳屽崟璇

    绉掔蹇笁 鈥旈椤-绉掔蹇笁 鈥旈椤-鑻辫瀹樻柟寰俊(寰俊鍙:ikekenet)

    姣忓ぉ鍚戝ぇ瀹舵帹閫佺煭灏忕簿鎮嶇殑鑻辫瀛︿範璧勬枡.

    娣诲姞鏂瑰紡1.鎵弿涓婃柟绉掔蹇笁 鈥旈椤-绉掔蹇笁 鈥旈椤-瀹樻柟寰俊浜岀淮鐮併
    娣诲姞鏂瑰紡2.鎼滅储寰俊鍙ikekenet娣诲姞鍗崇绉掑揩涓 鈥旈椤-銆